La base de données de géochimie du SIGÉOM regroupe les analyses chimiques se rapportant aux échantillons de roche et aux échantillons de l’environnement secondaire.
La base de données de géochimie du SIGÉOM est composée de deux couches ou tables attributaires:
Échantillons de roche
Échantillons de sédiment (échantillons de l’environnement secondaire)
Dans chacune de ces deux couches, les données sont contenues dans une classe d’entité (table principale) à laquelle est rattachée plusieurs tables reliées comme dans les exemples suivants : (Vous pouvez consulter les modèles de données de ces couches à l’endroit suivant).
Ce type de structure relationnelle permet d’obtenir l’information complète et d’éviter d’écraser des données, comme dans le cas d’une réanalyse d’un même échantillon. L’information complète comprenant toutes les relations entre les tables est uniquement disponible dans les fichiers en format ArcGIS File Geodatabase (FGDB) et Geopackage (GPKG).
Dans le cas du format GPKG, nous vous recommandons l’utilisation du logiciel QGIS pour consulter les données. Un projet clé en main SIGEOM_geopackage.qgz est inclus dans chaque téléchargement du SIGÉOM à la carte. Les relations entre les tables sont déjà établies. Pour plus d’informations, consulter la page suivante (à venir).
Cette structure de tables relationnelles peut être difficile à manipuler. Il est donc important de savoir qu’une table simplifiée permettant d’utiliser les résultats d’analyses est toujours incluse dans le dossier téléchargé en format FGDB. À cette fin, il faut importer dans votre projet le fichier de points « R1E01_ECHANTILLON_ROCHE_RESULTAT » ou « R1E02_ECHANTILLON_SEDIMENT_RESULTAT » selon le cas. Cette table détaille toutes les techniques analytiques pour les éléments géochimiques analysés. À la fin de celle-ci, les résultats jugés les plus pertinents (meilleure technique analytique ou analyse la plus récente) sont répertoriés.
Les informations fournies dans les autres formats, tels que Shapefile (SHP) et Comma-Separated Values (CSV), sont incomplètes. En effet, ces fichiers ne présentent que les résultats jugés les plus pertinents. Il est donc impossible de connaître les méthodes d’analyses ou de voir si plusieurs analyses ont été réalisées par des méthodes différentes.
Informations sur la base de données
Code
Description
Unité
Ac
Actinium
ppm
Ag
Argent
ppm
Al
Aluminium
ppm
Al2O3
Oxyde d'aluminium
%
Ar
Argon
ppm
As
Arsenic
ppm
At
Astate
ppm
Au
Or
ppb
B
Bore
ppm
Ba
Baryum
ppm
BaO
Oxyde de baryum
%
Be
Béryllium
ppm
Bi
Bismuth
ppm
Br
Brome
ppm
C org
Carbone organique
ppm
C tot
Carbone total
%
CO2 in
Carbone inorganique
%
Ca
Calcium
ppm
CaO
Oxyde de calcium
%
Cd
Cadmium
ppm
Ce
Cérium
ppm
Cgraph
Carbone graphitique
ppm
Cl
Chlore
ppm
Co
Cobalt
ppm
Cr
Chrome
ppm
Cr2O3
Oxyde de chrome
%
Cs
Césium
ppm
Ct:CO2
Carbone total en CO2
%
Cu
Cuivre
ppm
Dy
Dysprosium
ppm
EGP
Éléments du groupe du platine (Pt + Pd)
ppb
ETR
Éléments des terres rares (somme des lanthanides)
ppm
Er
Erbium
ppm
Eu
Europium
ppm
F
Fluor
ppm
Fe
Fer
ppm
Fe sol
Fer soluble
ppm
Fe2O3t
Oxyde de fer total
%
Fe2O3v
Oxyde de fer ferrique
%
FeO
Oxyde de fer ferreux
%
Fr
Francium
ppm
Ga
Gallium
ppm
Gd
Gadolinium
ppm
Ge
Germanium
ppm
Gp
ppb
H2O+
H2O+ (eau de constitution)
%
H2O-
H2O- (eau faiblement fixée 'humidité')
%
He
Hélium
ppm
Hf
Hafnium
ppm
Hg
Mercure
ppb
Ho
Holmium
ppm
I
Iode
ppm
In
Indium
ppm
Ir
Iridium
ppb
K
Potassium
ppm
K2O
Oxyde de potassium
%
Kr
Krypton
ppm
La
Lanthane
ppm
Li
Lithium
ppm
Li2O
Oxyde de lithium
%
Lu
Lutécium
ppm
Mg
Magnésium
ppm
MgO
Oxyde de magnésium
%
Mn
Manganèse
ppm
MnO
Oxyde de manganèse
%
Mo
Molybdène
ppm
MoS2
Molybdenite
%
N
Azote
ppm
Na
Sodium
ppm
Na2O
Oxyde de sodium
%
Nb
Niobium
ppm
Nb2O5
Oxyde de Niobium
%
Nd
Néodyme
ppm
Ne
Neon
ppm
Ni
Nickel
ppm
Np
Neptunium
ppm
Os
Osmium
ppb
P
Phosphore
ppm
P2O5
Oxyde de phosphore
%
PAF
Perte au feu
%
PAF2
Perte au feu (FeO et du Fe2O3)
%
Pb
Plomb
ppm
Pd
Palladium
ppb
Pm
Prométhium
ppm
Po
Polonium
ppm
Pr
Praséodyme
ppm
Pt
Platine
ppb
Pu
Plutonium
ppm
Ra
Radium
ppm
Rb
Rubidium
ppm
Re
Rhénium
ppb
Rh
Rhodium
ppb
Rn
Radon
ppm
Ru
Ruthénium
ppb
S
Soufre
%
Sb
Antimoine
ppm
Sc
Scandium
ppm
Se
Sélénium
ppm
Si
Silicium
ppm
SiO2
Oxyde de silicium
%
Sm
Samarium
ppm
Sn
Étain
ppm
Sr
Strontium
ppm
SrO
Oxyde de strontium
%
TOT
Total
%
TOT2
Total 2
%
Ta
Tantale
ppm
Ta2O3
Oxyde de tantale
%
Ta2O5
Pentoxyde de tantale
%
Tb
Terbium
ppm
Te
Tellure
ppm
Th
Thorium
ppm
ThO2
Oxyde de Thorium
%
Ti
Titane
ppm
TiO2
Oxyde de titane
%
Tl
Thallium
ppm
Tm
Thulium
ppm
Tr2O3
Terres rares
%
U
Uranium
ppm
V
Vanadium
ppm
V2O5
Oxyde de vanadium
%
W
Tungstène
ppm
Xe
Xénon
ppm
Y
Yttrium
ppm
Y2O3
Oxyde de yttrium
%
Yb
Ytterbium
ppm
Zn
Zinc
ppm
Zr
Zirconium
ppm
ZrO2
Oxyde de zirconium
%
Code
Catégorie
Description
AA
Absorption atomique
AG
Analyse gravimétrique
AN
Activation neutronique
AS
Voltamétrie par strippage anodique
CG
Analyse chimique classique
CM
Chromatographie et spectrométrie de masse
CO
Colorimétrie
CP
Chromatographie par papier
DX
Diffraction «X»
EA
Spectroscopie d'émission atomique
ED
Emission densitomètre
EF
Spectrométrie d'émission de flamme
EL
Electrolyse
ES
Electrode sélective d'ions
FL
Fluorimétrie
FX
Fluorescence «X»
ICP
Plasma à couplage inductif + MS/AES/OES
IF
Combustion + détection infrarouge
IR
Spectroscopie infrarouge
PL
Emission de plasma
PY
Pyroanalyse
SG
Spectrométrie gamma
SM
Spectrométrie de masse
SO
Spectrométrie optique
SP
Spectophotométrie
ST
Scintillomètre
SX
Spectrométrie à rayon X
YO
Inconnu
ICPt
Dissolution totale
DNC
Comptage de neutrons retardés (DNC)
KOH_ES
Fusion KOH + Électrode sélective d'ions
PY_AN
Pyroanalyse + activation neutronique
PY_NI_AN
Pyroanalyse avec NiS + activation neutronique
FUS_ICP
Fusion meta/tétraborate de Lithium + ICP-AES/OES
FUS_SM
Fusion meta/tétraborate de Lithium + ICP-MS
AR_SM
Aqua regia + ICP-MS
AR_ICP
Aqua regia + ICP-AES/OES
DT_ICP
Digestion total 4 acides + ICP-AES/OES
DT_OES
Digestion total 4 acides + ICP-OES
PY_ICP
Pyroanalyse + ICP-AES/OES
PY_NI
Pyroanlayse avec NiS + ICP-MS
FUS_ES
Fusion meta/tétraborate de Lithium + Elec. Select.
FUS_FX
Fusion meta/tétraborate de Lithium + XRF
FUS_NA
Fusion peroxyde de sodium + ICP-MS
PGNAA
Activation neutronique / rayons gamma instantanés
PCC
Plasma à courant continu
SOM_EGP
Pt + Pd seulement
SOM_ETR
Somme des lanthanides
PY_SM
Pyroanalyse + ICP-MS
PY_AA
Pyroanalyse + spectroscopie d'absorption atomique
PY_AG
Pyroanalyse + analyse gravimétrique
DT_SM
Digestion total 4 acides + ICP-MS
AR_AA
Aqua regia + spectroscopie d'absorption atomique
DT_AA
Digestion total 4 acides + spectroscopie d'absorption atomique
Les unités pour chaque élément chimique sont données dans le tableau suivant
Dans les tables de données, « AS_O » et « IN_O » correspondent respectivement aux éléments chimiques arsenic (As) et indium (In). Le « O » a été ajouté à ces éléments pour éviter de possibles confusions dans les environnements de requêtes (« AS » et « IN » sont des opérateurs logiques en langage SQL par exemple)
Les résultats sous les limites de détection sont stockés dans la base de données sous la forme d’un nombre négatif correspondant à la limite de détection (p. ex. « -1 » équivaut à « < 1 »)
Lorsqu’aucune analyse n’a été effectuée pour un élément, cette information est indiquée par la valeur « <Nul> » ou « Null » dans la table en format FGDB ou GPKG et par la valeur « 0 » dans les formats SHP ou CSV
Par le passé, les techniques analytiques ne décrivaient pas toujours la méthode de dissolution de l’échantillon. Liste des codes et leurs descriptions
Informations spécifiques aux échantillons de roche
Champ [FGDB et GPKG] [SHP et CSV]
Informations
Type échantillon roche [CODE_TYPE_ECHN_ROCH] [CODE_ECHN]
Type
Code
Description
Données gouvernementales
G
Analyses géochimiques réalisées ou demandées par le Ministère ou par le gouvernement fédéral. Elles ont pu aussi avoir été commandées par le Ministère pour des projets en partenariat avec des universités. Certaines données ont été saisies à partir des rapports du Ministère, en particulier pour les plus anciennes datant d’avant 1980. Un processus strict de contrôle de qualité a été mis en place depuis 2016 pour les analyses réalisées pour le compte du Ministère.
Compilation manuelle
C
Analyses géochimiques compilées manuellement à partir de travaux autres que ceux du Ministère (compagnies, travaux universitaire, etc.). Les échantillons avec un numéro de projet « Descar » correspondent aux échantillons provenant de la banque de données compilée par Jean Descarreaux. Il est à noter que Géologie Québec réalise seulement un contrôle de qualité sur le transfert des données (extraction). De possibles erreurs peuvent se trouver dans les documents sources. Géologie Québec n’est pas responsable des erreurs provenant de ces documents. Il peut arriver que certaines données soient supprimées si elles paraissent erronées (p. ex. une erreur flagrante de localisation).
Compilation par intelligence artificielle
I
Analyses géochimiques compilées à partir de travaux autres que ceux du Ministère (compagnies, travaux universitaire, etc.). Le travail de compilation a été réalisé à partir de rapports en format PDF du fonds documentaire EXAMINE. Les données ont été extraites et classifiées par intelligence artificielle. Il est à noter que Géologie Québec réalise seulement un contrôle de qualité sur le transfert des données (extraction). De possibles erreurs peuvent se trouver dans les documents sources. Géologie Québec n’est pas responsable des erreurs provenant de ces documents. Il peut arriver que certaines données soient supprimées si elles paraissent erronées (p. ex. une erreur flagrante de localisation).
Données numériques de travaux statutaires
S
Analyses géochimiques issues des rapports de travaux statutaires soumis directement par les compagnies en version numérique. Il n’y a donc pas eu de compilation manuelle ou automatisée des données. Il est à noter que Géologie Québec réalise seulement un contrôle de qualité sur le transfert des données (extraction). De possibles erreurs peuvent se trouver dans les fichiers transmis. Géologie Québec n’est pas responsable de ces erreurs. Il peut arriver que certaines données soient supprimées si elles paraissent erronées (p. ex. une erreur flagrante de localisation).
Correspond au numéro d’identification unique d’un échantillon attribué par le SIGÉOM. Ce numéro est composé de 10 chiffres et commence normalement par l’année d’échantillonnage. Pour les numéros commençant par :
6666 : analyses compilées manuellement (type C)
5555 : analyses compilées par intelligence artificielle (type I)
Correspond au numéro original de l’échantillon attribué sur le terrain par le géologue.
Échantillon prélevé par un géologue du Ministère :
Le numéro est généralement composé des éléments suivants :
les deux derniers chiffres de l’année d’observation;
les initiales du géologue;
le numéro de l’affleurement;
un code alphabétique (correspondant à la lithologie de la géofiche) + un numéro séquentiel correspondant au numéro d’échantillon prélevé pour la même lithologie.
Exemple : 22DB1003-A1
Échantillon d’origine autre que gouvernemental (compagnie, université, etc.):
Numéro original de l’échantillon inscrit dans un rapport du fonds documentaire EXAMINE.
Exemple : 126501
Notes [COMN_ECHN_ROCH] [COMN_ECHN]
Commentaires ou notes supplémentaires reliés à un échantillon de roche. Il permet aussi d’indiquer la référence des documents non compris dans le fonds documentaire EXAMINE.
Il est également utilisé pour :
Indiquer l’identifiant du forage lorsque la provenance de l’échantillon est « Forage diamant »;
Indiquer le numéro du certificat d’analyses (p. ex. : CER:A16-08999)
Indiquer le numéro du projet, le nom du géologue, le type de roche, etc.
Provenance [CODE_ENTT_GEOMT] [CODE_ENTT]
Ce champ sert à préciser à partir de quelle entité ou de quel environnement géologique l’échantillon de roche a été prélevé.
Type
Code
Description
Affleurement compilation
AC
L’échantillon provient d’un affleurement qui a été compilé à partir de cartes ou de rapports historiques. Ces données proviennent parfois d’anciens travaux du Ministère ou de rapports de travaux statutaires.
Affleurement géofiche
AG
L’échantillon provient d’un affleurement observé sur le terrain pour lequel l’information géologique a été saisie dans la base de données du SIGÉOM
Bloc erratique
BE
L’échantillon provient d’un bloc erratique
Corps minéralisé
CM
L’échantillon provient d’une zone minéralisée
Échantillon roche
ER
L’échantillon provient d’un affleurement en place
Forage diamant
FD
L’échantillon provient d’un forage au diamant
Forage mort-terrain
FM
L’échantillon provient d’une roche située sous les dépôts quaternaires et qui a été échantillonnée lors d’un forage
Indice ou gîte non métallique
GNM
L’échantillon provient d’une zone minéralisée de substance non métallique
Matériau construction et pierre industrielle
PI
L’échantillon provient d’un site de matériau de construction ou de pierre industrielle
Valeurs indicielles, anomales et significatives [ERO_VAL_INDIC],[ERO_VAL_ANOMA],[ERO_VAL_SIGNI] [ERO_INDIC],[ERO_ANOMA],[ERO_SIGNI]
Des valeurs indicielles, anomales et significatives sont automatiquement détectées par le système pour les substances métalliques. Pour plus d’informations sur la détermination de ces valeurs, cliquez ici (à venir).
Informations spécifiques aux échantillons de sédiment (échantillons de l’environnement secondaire)
Champ [FGDB et GPKG] [SHP et CSV]
Informations
Type d’échantillon de sédiment [CODE_TYPE_ECHN_SEDM] [CODE_ECHN]
Type
Code
Description
Indéterminé
00
Analyses géochimiques d’un échantillon de type inconnu
Eau
01 02 03 04 05 06 07
Analyses géochimiques d’un échantillon d’eau :
01 : Eau souterraine non différenciée
02 : Eau de surface
03 : Eau de source
04 : Eau de puits
05 : Eau de forage dans le mort-terrain
06 : Eau de forage dans le roc
07 : Eau de forage
Les analyses d’eau sont rares dans la base de données du SIGÉOM et datent de nombreuses années. Géologie Québec ne réalise plus ce type d’analyses. D’autres bases de données sont donc probablement plus utiles pour obtenir des données sur la qualité de l’eau.
Sédiment de fond de lac
20
Analyses géochimiques d’un échantillon de sédiment de fond de lac. Ces analyses couvrent une bonne partie du Québec. La partie ouest de la région de la Baie-James n’a pas été levée, car les dépôts d’argiles marines présents dans le secteur risquaient de fournir un signal peu représentatif du socle rocheux. Concernant les méthodes d’analyse, le lecteur est prié de se référer aux différents rapports accompagnant chaque levé. Dans la majorité des cas cependant, les échantillons préalablementséchés, broyés et homogénéisé ont été analysés par spectrométrie de masse à couplage inductif (ICP-MS) après une dissolution à l’eau régale (aliquotes de 0,5 g).
Sédiment de ruisseau
30 31
Analyses géochimiques d’un échantillon de sédiment de ruisseau :
30 : Sédiment de ruisseau non différencié
31 : Sédiment de ruisseau, minéraux lourds
Sol
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Analyses géochimiques d’un échantillon de sol :
40 : Sol non différencié
41 : Sol, horizon O
42 : Sol, horizon AO
43 : Sol, horizon A
44 : Sol, horizon AB
45 : Sol, horizon B
46 : Sol, horizon BC
47 : Sol, horizon C
48 : Sol, horizon C, minéraux lourds
49 : Sol, horizon C, argile prélevée en forage
Fraction fine du till
60 61 62 63 64 65 66 67 68
Analyses géochimiques de la fraction fine (<63 µm) du till :
60 : Fraction fine du till non différencié
61 : Fraction fine du till prélevé par pionjar
62 : Fraction fine du till prélevé par circulation renversée
63 : Fraction fine du till prélevé par rotasonic
64 : Fraction fine du till prélevé avec une tarière ou à la pelle
65 : Fraction fine du till de base
66 : Fraction fine du till de base prélevé par pionjar
67 : Fraction fine du tillde base prélevé par circulation renversée
68 : Fraction fine du till de base prélevé par rotasonic
Fraction lourde du till
70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Analyses géochimiques de la fraction lourde du till :
70 : Fraction lourde du till non différencié
71 : Fraction lourde du till prélevé par pionjar
72 : Fraction lourde du till prélevé par circulation renversée
73 : Fraction lourde du till prélevé par rotasonic
74 : Fraction lourde du till prélevé avec une tarière ou à la pelle
75 : Fraction lourde du till de base
76 : Fraction lourde du till de base prélevé par pionjar
77 : Fraction lourde du till de base prélevé par circulation renversée
78 : Fraction lourde du till de base prélevé par rotasonic
79 : Fraction lourde du till >177 microns
Fraction légère du till
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Analyses géochimiques de la fraction légère du till :
80 : Fraction légère du till non différencié
81 : Fraction légère du till prélevé par pionjar
82 : Fraction légère du till prélevé par circulation renversée
83 : Fraction légère du till prélevé par rotasonic
84 : Fraction légère du till prélevé avec une tarière ou à la pelle
85 : Fraction légère du till de base
86 : Fraction légère du till de base prélevé par pionjar
87 : Fraction légère du till de base prélevé par circulation renversée
88 : Fraction légère du till de base prélevé par rotasonic
89 : Fraction légère du till >177 microns
Fraction grossière du till
90
90 : Analyses géochimiques de la fraction grossière (>177 microns) du till
Correspond au numéro d’identification de l’échantillon attribué par le SIGÉOM. Ce numéro est composé de 10 chiffres et commence souvent par l’année de prélèvement de l’échantillon.
Profondeur [PROF_SEDM] [PROF]
Profondeur en mètres à laquelle l’échantillon a été prélevé. Pour la majorité des échantillons, la profondeur est mesurée à partir de la surface du sol. Dans le cas des sédiments de fond de lac, cette valeur correspond à la profondeur d’eau du site d’échantillonnage.
pH [PH] [PH]
La mesure du pH d’un sédiment se fait en ajoutant de l’eau déminéralisée à une partie de l’échantillon. Elle s’effectue au plus tard le lendemain du prélèvement. La procédure courante est la suivante :
Prendre, à l’aide d’une spatule, une prise d’environ 3,5 cm3 (1,5 X 1,5 X 1,5 cm) que l’on place dans un mini-creuset de porcelaine.
Ajouter de l’eau déminéralisée de façon à ce que le matériel devienne à peine sursaturé d’eau.
Bien brasser et bien écraser toutes les concrétions.
Laisser reposer environ cinq minutes.
Mesurer à l’aide d’un pH-mètre et d’une électrode combiné. Ex.:
Descendre délicatement l’électrode dans la solution (en bougeant le moins possible) afin d’éviter de l’endommager. S’assurer de recouvrir la pointe sensible, attendre quelques secondes pour que l’appareil se stabilise et noter le pH selon l’échelle sur l’appareil à 0,1 unité.
Bien nettoyer les creusets entre chaque préparation avec de l’eau déminéralisée.
Après avoir terminé les lectures de la journée, on doit recouvrir le trou du réservoir situé au haut de l’électrode, avec le caoutchouc fourni. Bien nettoyer l’appareil conformément au mode de l’appareil. La calibration de l’appareil s’effectue avant chaque série de détermination de façon à obtenir une précision de 0,1 unité de pH.
On doit parfois ajouter dans l’électrode de la solution KCl fournie avec l’appareil
Un numéro de projet est attribué à chaque levé de géochimie de l’environnement secondaire (p. ex. levé de sédiment de fond lac ou levé de sédiment de ruisseau). Ce numéro est souvent inscrit dans les rapports. Il peut aussi être visualisé dans la carte interactive grâce à l’onglet « Travaux géoscientifiques du Ministère ».